DE0542 Līderības un komunikācijas prasmes tulkošanas nozarē digitālajā laikmetā

Kods DE0542
Nosaukums Līderības un komunikācijas prasmes tulkošanas nozarē digitālajā laikmetā
Statuss Obligātais/Ierobežotās izvēles; Brīvās izvēles
Līmenis un tips Pamatstudiju, Profesionālais
Tematiskā joma Valodas
Struktūrvienība Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Mācībspēks Zane Seņko, Alīna Vagele-Kricina, Oksana Ivanova, Diāna Ivanova
Kredītpunkti 3.0
Daļas 1
Anotācija Studiju kurss sniedz prasmes, kas nepieciešamas iekšējai un ārējai komunikācijai tulkošanas nozarē, kā arī teorētiskās un praktiskās zināšanas efektīvai informācijas nodošanai. Studenti apgūst praktiskus paņēmienus, kā komunicēt un spēcināt savu vēstījumu..
Studiju kursa saturs
Saturs Pilna un nepilna laika klātienes studijas Nepilna laika neklātienes studijas
Kontaktstundas Patstāvīgais darbs Kontaktstundas Patstāvīgais darbs
Ievads. Studiju kursa mērķi, uzdevumi, vērtēšana, prasības. Biznesa komunikācija: definīcija, veidi, piemēri, svarīgums, metodes, funkcijas. 2 2 0 0
Biznesa komunikācija digitālajā laikmetā, vispārīgie principi. 2 2 0 0
Tulkošanas tirgus uzbūve. 4 4 0 0
Darba attiecības, darba devēja un darbinieka vēlmes. 2 2 0 0
Tulkotāja loma biznesa komunikācijā. 2 2 0 0
Līderības principi, emocionālā inteliģence, līderības prasmes tulkošanas biznesā. 4 4 0 0
Tulkošanas projektu vadība, komandas darbs tulkošanas projektos, virtuālās komandas. 4 4 0 0
Inovācijas un radošums tulkošanas biznesā. 2 2 0 0
Sabiedriskās attiecības tulkošanas biznesā. 2 2 0 0
Klientu attiecību veidošana, komunikācija starp tulkotāju un pasūtītāju. 2 2 0 0
Sarunu prasmes: sarunu metodes un stratēģijas efektivitātes paaugstināšanai (kvalitāte, ātrums, cena). 4 4 0 0
Konfliktu risināšana, izaicinoša uzvedība, starpniecība strīdos. 2 2 0 0
Asertīva komunikācija: asertīvas komunikācijas pamatelementi; asertivitāte un agresija. 2 2 0 0
Veiksmīgas "pitch deck" prezentācijas sagatavošana. 4 4 0 0
Sarunas par atgriezenisko saiti, kā sniegt atgriezenisko saiti. 2 2 0 0
Kopā: 40 40 0 0
Mērķis un uzdevumi, izteikti
kompetencēs un prasmēs
Studiju kursa mērķis ir iepazīstināt studentus ar biznesa komunikācijas teoriju un apmācīt studentus izmantot šīs zināšanas praksē, veicot dažādus uzdevumus, izstrādājot biznesa komunikācijas scenārijus, kā arī veicot gadījumu analīzi. Studiju kursa uzdevumi ir iemācīt studentiem: - pieņemt lēmumus kā tulkošanas projekta līderim un vadītājam; - veidot attiecības ar kolēģiem un izprast darba devēja un darbinieka vēlmes; - izmantot inovācijas un radošumu, lai palielinātu tulkošanas biznesa vērtību; - pārvaldīt biznesa komunikāciju digitālajā laikmetā; - komunicēt uzņēmuma vārdā; - komunicēt ar klientiem un pasūtītājiem; - vest sarunas ar potenciālajiem partneriem; - risināt konfliktus, darboties kā starpniekam strīdus situācijās un sniegt atgriezenisko saiti; - sagatavot "pitch deck" prezentāciju.
Sasniedzamie studiju
rezultāti un to vērtēšana
Spēj piemērot un izprast efektīvas komunikācijas principus. - Metodes: pārbaudes darbi, lomu spēles, gadījumu analīze, prezentācijas, semināri, eksāmens. Eksāmenā tiek vērtēts teorētisko zināšanu praktiskais pielietojums.
Spēj demonstrēt uzlabotas vadības un komunikācijas prasmes, lai gūtu lielākus panākumus darbā un mācībās. - Metodes: pārbaudes darbi, lomu spēles, gadījumu analīze, prezentācijas, eksāmens.
Spēj izmantot vienkāršas, bet iedarbīgas komunikācijas metodes, lai īsākā laikā iegūtu vairāk no sarunām. - Metodes: pārbaudes darbi, lomu spēles, gadījumu analīze, prezentācijas, semināri, eksāmens. Tiek vērtēta dalība un ieguldījums semināros un diskusijās.
Spēj izstrādāt un veidot pārliecinošākas prezentācijas un vadīt produktīvākas sanāksmes. - Metodes: diskusijas, prezentācijas, semināri. Eksāmenā tiek vērtēta pitch deck prezentācija.
Spēj demonstrēt attīstītu kultūras un savstarpējās saskarsmes izpratni savā komunikācijas uzvedībā. - Metodes: pārbaudes darbi, lomu spēles, gadījumu analīze, prezentācijas, semināri.
Izprot asertīvas komunikācijas pamatprincipus un spēj veiksmīgi valdīt attiecības darba vietā. - Metodes: pārbaudes darbi, lomu spēles, gadījumu analīze, diskusijas.
Studiju rezultātu vērtēšanas kritēriji
Darbs nodarbībās, semināros - 10%
Pārbaudes darbi, gadījumu izpēte, lomu spēles - 20%
Prezentācijas - 20%
Eksāmens - 50%
 
Priekšzināšanas Angļu valodas zināšanas B2 līmenī saskaņā ar Eiropas kopējām pamatnostādnēm valodu apguvē.
Studiju kursa plānojums
Daļa KP Stundas Pārbaudījumi Pārbaudījumi (brīvai izvēlei)
Lekcijas Prakt. d. Lab. Ieskaite Eksāmens Darbs Ieskaite Eksāmens Darbs
1 3.0 0.0 40.0 0.0 * *

Pieteikties uz šo kursu

[Kursa apraksts PDF formātā]