Kods | DE0268 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nosaukums | Vācu valodas speckurss tirgzinībās | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statuss | Obligātais/Ierobežotās izvēles; Brīvās izvēles | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Līmenis un tips | Pamatstudiju, Profesionālais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tematiskā joma | Valodas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktūrvienība | Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mācībspēks | Ilze Siliņa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kredītpunkti | 3.0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daļas | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anotācija |
Kursa pamatā ir mācīšanās stratēģiju diferencēta apguve darbam ar speciālo literatūru, komunikatīvo prasmju attīstīšana, vācu valodas leksisko un gramatisko struktūru nostiprināšana un praktiska izmantošana.. Runas un rakstu, lasīšanas un klausīšanās prasmes tiek attīstītas un nostiprinātas uz tirgzinības tekstu bāzes, īpašu uzmanību veltot terminoloģijas, komunikatīvo modeļu un rakstu valodas leksisko un gramatisko struktūru apguvei un praktiskai lietošanai. . Lasīšanas prasmes un iemaņas tiek attīstītas, lasot tirgzinības tekstus, kā arī pilnveidojot dažādas lasīšanas tehnikas un prasmes kritiski vērtēt un analizēt iegūto informāciju. . Klausīšanās prasmes un iemaņas tiek attīstītas, klausoties vidēji grūtas pakāpes oriģinālus tirgzinības nozares tekstus.. Runāšanas prasmes un iemaņas tiek attīstītas, nostiprinot apgūtās leksiskās un gramatiskās struktūras situatīvā monologā un dialogā, diskusijā par aktuālām problēmām, uzdodot un atbildot uz jautājumiem, aizstāvot savu viedokli utt., kā arī uzstājoties auditorijā ar ziņojumu.. Rakstīšanas prasmes un iemaņas tiek attīstītas, rakstot esejas, ziņojumus, teksta kopsavilkumus par praktiskajās nodarbībās un patstāvīgi izlasītiem tekstiem.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studiju kursa saturs |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mērķis un uzdevumi, izteikti kompetencēs un prasmēs |
• Attīstīt un pilnveidot studējošo runāšanas, rakstīšanas, lasīšanas un klausīšanās prasmes un iemaņas speciālā lietojuma vācu valodā. • Apgūt tirgzinību un tirdzniecības terminoloģiju, saskarsmes leksiskos elementus un gramatiskās struktūras izmantošanai praksē. • Apgūt speciālo vācu valodu tādā līmenī, lai kursa beidzējs prastu patstāvīgi lasīt un saprast (ja nepieciešams, ar vārdnīcu) tirgzinību un tirdzniecības literatūru vācu valodā, iegūt un izmantot darbam nepieciešamo informāciju lietišķajā komunikācijā un sarakstē. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sasniedzamie studiju rezultāti un to vērtēšana |
Spēj izmantot kompleksu, integrētu metodi darbam ar rakstisku un klausāmu tekstu; spēj analizēt un komentēt tekstu, tabulas, diagrammas, shēmas, atlasīt un izprast svarīgāko informāciju. - Pārbaudes darbi, eksāmens Spēj interpretēt informāciju, izteiktu skaitļos un koeficientos. - Pārbaudes darbi, eksāmens Spēj strādāt ar datu bāzēm un tirgzinības resursiem vācu valodā. - Pārbaudes darbi, eksāmens Spēj pielietot komunikācijas prasmes, piedaloties diskusijās, veidojot dialogus, uzstājoties ar prezentāciju. - Prezentācijas, eksāmens Spēj sarunāties par programmā noteiktajiem sarunu tematiem. - Pārbaudes darbi, eksāmens Spēj izmantot jaunu leksiku, kā arī tirgzinības terminoloģiju. - Pārbaudes darbi, eksāmens Spēj izmantot rakstu valodas prasmes lietišķajā sarakstē. - Rakstu darbu portfelis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studiju rezultātu vērtēšanas kritēriji |
Darbs nodarbībās - 5%
Pārbaudes darbi - 15% Prezentācijas - 15% Rakstu darbu portfelis - 15% Eksāmens - 50% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Priekšzināšanas | Kurss ir pamata lietišķās vācu valodas kursa loģiskais turpinājums. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studiju kursa plānojums |
|