VIA603 Teorētiskā valodniecība

Kods VIA603
Nosaukums Teorētiskā valodniecība
Statuss Obligātais/Ierobežotās izvēles
Līmenis un tips Augstākā līmeņa, Profesionālais
Tematiskā joma Valodas
Struktūrvienība Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Mācībspēks Larisa Iļinska, Marina Platonova, Tatjana Smirnova
Kredītpunkti 2.0 (3.0 ECTS)
Daļas 1
Anotācija Kurss ir izveidots vienam semestrim maģistra programmas studentiem. Kursa ietvaros ir paredzētas 16 nodarbības (1 nodarbība 2 akadēmiskās stundas). Studentiem ir jāpārzina angļu valoda un teorētiskās valodniecības galvenie jēdzieni. Kursa laikā aplūko valodas izmaiņu veidus laika gaitā un tehnikas šo izmaiņu noteikšanai. Tā kā tulkotājam pēc būtības nepārtraukti ir jāpapildina savas zināšanas, uzmanību pievēršot jaunai tehniskajai terminoloģijai vai arī speciālai informācijai kādā šaurākā sfērā, teorētiskā valodniecība maģistra profesionālajās studijās ir izveidota kā akadēmiskā kvalifikācija topošajam vai pieredzējušiem profesionāliem tulkotājiem..
Studiju kursa saturs
Saturs Pilna un nepilna laika klātienes studijas Nepilna laika neklātienes studijas
Kontaktstundas Patstāvīgais darbs Kontaktstundas Patstāvīgais darbs
Valodas daba. Valoda un domāšana. Valoda un runa. Valodu funkcijas. 2 2 0 0
Valodniecības vēstures pārskats. Valodniecības skolas. Valodniecības pētniecības metodes. 2 4 0 0
Valodniecības attīstība 21. gadsimtā. Valodas kompetences. 2 2 0 0
Valodniecības saikne ar citām zinātnes nozarēm. Valodniecības nozares: teorētiskā valodniecība un lietišķā valodniecība. 2 2 0 0
Valodas kategorijas un līmeņi, un to funkcijas. 2 2 0 0
Vārdu nozīme: leksikoloģija, frazeoloģija un leksikogrāfija. 2 4 0 0
Teorētiskā pieeja: semantika un semiotika, semantika un pragmatika. 2 4 0 0
Valodniecības pētniecības metodes. 2 4 0 0
Teorētiskā valodniecība un tulkošana. 2 2 0 0
Leksikoloģija un stilistika. Valodas vārdu krājums. Funkcionālie stili. 2 4 0 0
Teksta teorijas. Informācijas dekodēšana. Tekstu veidi. Verbālie un neverbālie teksti. 2 2 0 0
Terminoloģija un zinātniski tehniskā tulkošana. Diskursa, reģistra, un žanra analīze. 2 2 0 0
Zinātniskais diskurss, tehniskais diskurss, datorizēts diskurss. 2 4 0 0
Terminu klasifikācijas. Terminoloģija un vārdu darināšana. 2 4 0 0
Sastatāmā analīze. Teorija un prakse. 2 4 0 0
Teorētiskās valodniecības pamatnostādnes un to nozīme translatoloģijā. 2 2 0 0
Kopā: 32 48 0 0
Mērķis un uzdevumi, izteikti
kompetencēs un prasmēs
Studiju priekšmets mērķis: atkārtot un apgūt teorētiskās valodniecības pamatjēdzienus, it īpaši uzmanību pievēršot lietišķajai valodniecībai un tulkošanas studijām; nodrošināt teorētisko bāzi, lai spētu veikt darba valodu sastatāmo analīzi visaugstākajā līmenī; pārskatīt mūsdienu teorijas par valodas būtību, lai veidotu nepieciešamās pamatzināšanas. Studiju priekšmeta uzdevumi: • padziļināt zināšanas lingvistikas vēsturē; • iepazīstināt studentus ar mūsdienu lingvistikas teorijām; • iepazīstināt studentus ar lingvistikas dažādajām nozarēm; • apspriest tulkošanu lietišķās valodniecības ietvaros; • apgūt valodas universālijas, veikt sastatāmo analīzi, izmantojot teorētiskās valodniecība
Sasniedzamie studiju
rezultāti un to vērtēšana
Spēj pilnveidot teorētiskās zināšanas lingvistikas vēsturē un mūsdienu lingvistikas jomā. - Students lasa jaunāko metodisko un zinātniski pētniecisko literatūru lingvistikas jomā, piedalās semināros un diskusijās auditorijā. Vērtēšana: ar atzīmi ieskaitīts/neieskaitīts.
Spēj diskutēt par lietišķās lingvistikas teorijām. - Students sagatavo semestra laikā referātu un uzstājas auditorijā par kādu no izvēlētajām tēmām teorētiskajā valodniecībā. Pārbaudes veids: semināri, diskusijas, eksāmens. Vērtēšana: 10 ballu sistēmā.
Spēj sistemātiski apgūt teorētiskās valodniecības raksturīgākos jēdzienus. - Students izprot valodniecības teorijā apgūtos jēdzienus un precīzi lieto tos profesionālajās maģistra studijās. Pārbaudes veids: semināri, diskusijas, eksāmens.Vērtēšana: 10 ballu sistēmā.
Spēj bagātināt zināšanas valodas pētīšanas metožu aspektā. - Students raksta 1-2 esejas par apgūto teorētisko materiālu. Vērtēšana: 10 ballu sistēmā.
Studiju rezultātu vērtēšanas kritēriji
Apmeklējums, darbs nodarbībās - 10%
Pārbaudes darbi - 20%
Prezentācija par valodnicības skolu vai slaveno valodnieku - 20%
Eksāmens - 50%
 
Priekšzināšanas Angļu valodas zināšanas B2 līmenī saskaņā ar EKV
Studiju kursa plānojums
Daļa KP EKPS Stundas Pārbaudījumi
Lekcijas Prakt. d. Lab. Ieskaite Eksāmens Darbs
1 2.0 3.0 2.0 0.0 0.0 *

Pieteikties uz šo kursu

[Kursa apraksts PDF formātā]